- Nov 28 Tue 2017 11:12
學生要若何尋求翻譯社作論文翻譯?@值得保舉的翻譯價錢 ...
- Nov 28 Tue 2017 02:48
實戰 Bing 翻譯Api (Bing Translator)
- Nov 27 Mon 2017 18:25
[心得]新手譯者如何找翻譯工作
- Nov 27 Mon 2017 09:58
學生要若何尋求翻譯社作論文翻譯?@值得推薦的翻譯代價 ...
- Nov 27 Mon 2017 00:26
戴佩妮(Dài Pèi Ní) <街角的祝願(Jiē Jiǎo De Zhù Fú)> @ 昕
- Nov 26 Sun 2017 11:47
Willy's Fish教授教化筆記』Android Error:Uncaught translation er
- Nov 26 Sun 2017 02:57
【新訊】可托度逾越99%?Nikon D850 更多功能及細節曝光!
- Nov 25 Sat 2017 18:30
[討論] 妮可基嫚、克絲汀鄧斯特《牡丹花下》預告
艾卡居克文翻譯由《戀愛不消翻譯》(Lost in Translation)金獎編劇得主蘇菲亞柯波拉(Sofia Coppola)編導 翻譯全新重拍《牡丹花下》(The Beguiled)釋出了首支預告,此片是改編 自美國作家湯瑪斯庫利南(Thomas Cullinan)在 1966 年出版的小說,曾在 1971 首次 被搬上大銀幕,由柯林伊斯威特(Colint Eastwood)主演 翻譯社 此次的全新翻拍則找來了柯林法洛(Colin Farrell)擔綱男主角,故事首要描寫在美國 南北內戰時代,一位寄宿女校的學生帶回了一名受傷 翻譯兵士,固然在師生的顧問下逐漸恢 復健康,但學校中的女孩與女人們也起頭因為他而產生嫌隙與衝突。 而為他爭風吃醋 翻譯女性腳色更網羅了老中青三代各具特色的女演員,包羅有金獎影后妮可 基嫚(Nicole Kidman)扮演校長 Martha Farnsworth、艾兒芬妮(Elle Fanning)飾演 學生,和繼《滅亡日記》(The Virgin Suicides)、《凡爾賽拜金女》(Marie Antoinette)後,第三度與蘇菲亞合作的克絲汀鄧斯特(Kirsten Dunst)將飾演教員。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 全新《牡丹花下》將在 6 月 22 日美國上映,台灣則估計 7 月 14 日上映。 http://www.hypesphere.com/archives/85077
- Nov 24 Fri 2017 07:09
??翻譯社的收費標準是若何?
- Nov 23 Thu 2017 22:47
計算機概論/科技趨向金融科技人工聰明深度進修