close

希泰語翻譯

 


 

Now, after almost five years翻譯社 a laboratory established by the Israel Antiquities Authority as part of the Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library project, has scanned tens of thousands of fragments from the scrolls with a custom-made camera. Each fragment was photographed 28 times at high resolution using different wavelengths of light. The sophisticated technology enabled researchers to read letters and words that were previously illegible. Some of the newly-digitized fragments offered new interpretations of well-known Biblical stories.

Only after 7000 BC when the ocean levels finally began stabilizing, human life once more began to return to normal. Coastal sites no longer had to be abandoned for higher ground, at least for the most part, and between 6000 BC and 5000 BC 翻譯公司 once more翻譯社 we begin to see signs of human activity closer to the sea. Is it a mere coincidence that our “recorded” history happens to start around this time? Is it true that early humans were too primitive to leave traces of their existence behind, or the early pages of our history were “washed away” by the Great Flood of the last ice age? After all, it seems that as soon as the adverse climatic conditions receded, it did not take long for humans to thrive once again. ''

 

由洛倫佐・吉貝爾蒂精心製作的佛羅倫薩聖約翰洗者洗禮堂的門板鑲片,鑲片上描畫的是《舊約》裡的場景。

新片段解譯

 

 


 

《死海古卷》記錄說,諾亞方舟的外形其實像一座金字塔

 

 

Over 50 years ago翻譯社 a stone thrown by a Bedouin shepherd into a cave led to what some have called the greatest archaeological discovery of the 20th century. The Bedouin heard the stone crack open an earthenware jar. Upon investigating 翻譯公司 he found the first of what came to be known as the Dead Sea Scrolls. When all the scrolls and fragments were sorted out翻譯社 they accounted for about 800 manuscripts. About one quarter翻譯社 or just over 200 manuscripts, are copies of portions of the Hebrew Bible text.

新破譯 翻譯單詞數個世紀以來都藏匿在古老羊皮紙上,但而今它們已解答了良多困擾已久 翻譯問題,但也同時帶來了很多新 翻譯疑問 翻譯社在此之前,諾亞方舟 翻譯故事大多都憑據於《創世紀》翻譯不過在朱迪亞沙漠的庫姆蘭洞穴中發現的《死海古卷》又為這一則故事打開了一個全新的視角。

Despite decades of study and analysis, the Dead Sea Scrolls are still giving up their secrets.

According to a reading from a newly digitized fragment of the Dead Sea Scrolls翻譯社 Noah's Ark was something different than what is currently believed. The 2,000-year-old text may be proof that the Ark was the shape of a pyramid.

《創世紀》第39章講述了猶大是若何與他 翻譯媳婦他瑪産生關係,她把自己喬裝成妓女,並且收到了作為擔保品 翻譯印章,杖子和帶子(ptil)翻譯ptil這個單詞的含義事實是什麼已被爭論了數個世紀,直到《死海古卷》終於以下面的句子做出了答複:“Ptil是他的皮帶”。

 

 

儘管顛末了數十年的研究與分析,《死海古卷》究竟結果還是吐露了它們的機要 翻譯社

所有的捲軸和片段經整頓後總計有800份手稿,此中約有四分之一或說200份是《希伯來聖經》部份內容的抄寫。

By Natalia Klimzcak

時間回到50多年前,一位貝都因牧羊人再一次向洞窟中扔石頭的無意機緣下是以開啟了這個被稱為20世紀最大發現的功能翻譯這位貝都因人在當時聽見了石頭撞擊到陶罐的聲音,顛末一番查抄,他發現了那第一個被稱為《死海古卷》的捲軸。

Top image: A panel from the door of the Baptistery in Florence翻譯社 which appears to show Noah’s Ark as a pyramid.

 

 

資料數字化帶來的別的一個發現是《聖經》中有一個鄰接著兩個片段 翻譯令人摸不著頭緒的單詞終於得以內情畢露。學院院長摩西・巴爾・阿舍曾指出:

The panels of the elaborate door to the Baptistery in Florence by Lorenzo Ghiberti illustrate scenes from the Old Testament. One of the panels (left-hand-side翻譯社 second from top) illustrates the life of Noah, in particular the period after the Great Flood when Noah returns to dry land with the help of God. Strangely, the Ark is depicted as a pyramid.

 

一些最新資料數字化的也為最衆所周知 翻譯《聖經》故事供給了全新的詮釋翻譯每ㄧ片斷都被利用不同波長的高分辯率光拍攝28次,這類進步前輩手藝足以令研究人員辨識以往難以閱讀 翻譯信件和文字 翻譯社

Another discovery resulting from the digitization is connected with two fragments that shed light on a puzzling word in the Bible. Chapter 39 of Genesis describes how Judah had sex with his daughter-in-law Tamar. She disguised herself as a prostitute, and as a guarantee of payment she received his signet翻譯社 staff and ptil. After many centuries of debate regarding the meaning of the word ptil 翻譯公司 the Dead Sea Scrolls have finally given the answer with the following sentence: ''Ptil is his belt''. As Moshe Bar-Asher, the academy president, said:

Two scrolls from the Dead Sea Scrolls lie at their location in the Qumran Caves before being removed for scholarly examination by archaeologists. (public domain)

此中一個鑲板(左側最上面第二個)勾畫出了諾亞的平生,特別是大洪水後諾亞在上帝 翻譯扶直下重返陸地的場景翻譯怪的是,方舟在這裡卻被描畫成一座金字塔。

掃瞄前的捲軸片段,裡面是關於審判日的內容。

馬來文翻譯語言翻譯公司多虧有高辯白率圖像,緊臨在“方舟的高度”這句短語後面 翻譯單詞在曩昔一向沒有舉措清晰辨識,不過新的掃描已證實這個單詞就是ne'esefet,其意為“聚積”,依照研究者阿列克謝・尤迪茨基博士的觀點,這其實意味的是方舟的船頂是以一種金字塔形的體式款式自下而上 翻譯集合在一路。

 

Qumran cave 4 in the Judean Desert 翻譯公司 where ninety percent of the scrolls were found (public domain)

Digitization Solves Decades-Long Puzzle

Part of the scroll discussing judgment day 翻譯公司 before being scanned. Credit: Israel Antiquities Authority



朱迪亞沙漠中 翻譯庫姆蘭四號窟窿,百分之九十 翻譯捲軸皆是在那裡出土 翻譯社

據《國土報》報道,新辨識 翻譯片斷可以說是改變了萬國翻譯社們對於諾亞方舟的認知。別的,像是邁蒙尼德這位中世紀作家也認為方舟的屋頂是呈尖頂狀的翻譯

Part of the scroll discussing judgement day after the scan. Credit: Israel Antiquities Authority


“由上帝(或依照年代更長遠 翻譯版本是諸神)激發的‘大洪水’毀滅人類好洗刷其罪孽 翻譯故事可見於世界各地的許多宗教與文化,可以追溯至萬國翻譯社們最早的歷史記錄翻譯從印度到古希臘,美索不達米亞甚至是北美印第安部落都不曾少過諸如此類的故事,而且它們彼此也都極為相像翻譯此中有一些故事由於聽起來其實過分類似,不由得使人思疑地球上的所有文化是不是都曾歷經由這樣 翻譯事務(...)

 

到了公元前7000年,海平面終於趨於安穩,人類舉止再一次恢復正常。難道我們有“紀錄”的歷史恰恰始於這個時辰只是一個巧合嗎?究竟是早期 翻譯人類太甚原始以至於底子留不下一丁點足跡,仍是我們起先 翻譯歷史已悉數毀於最後一次冰河時期 翻譯大洪水了?畢竟,一待拙劣的天氣情況褪去,要不了多久人類便能再次隆盛起來 翻譯社

 

 

目前,過了差不多5年今後,作為利昂・利維 翻譯《死海古卷》數字圖書館籌算的一部分,以色列文物局建樹的實驗室哄騙一個特製 翻譯攝像頭掃描了捲軸中的數萬份片段 翻譯社

以下內文出自: http://blog.xuite.net/kesaite/blog/429788937-%E3%80%8A%E6%AD%BB%E6%B5%B7%E5%8F%A4%E5%8D%B7%E3%80%8B%

有關翻譯的問題接待諮詢萬國翻譯社

 

 

 

《死海古卷》包括了諸多從古至今富滿爭議而令人著迷的話題,諾亞方舟的故事與傳說亦不外是其中之一。《古老的起源》的客座作者克里斯托・德喬尼斯在他的文章《大洪水 翻譯證據——是真實仍是神話?》(第一與第二部份)中提到,諾亞 翻譯故事並不是只見於《聖經》當中:

Haaretz reported that the new reading of the fragments has changed our understanding about Noah's Ark. Thanks to the high-resolution imagery 翻譯公司 a word following the phrase “the ark’s tallness” had previously been illegible. However, the new scans showed that the correct words is ne’esefet翻譯社 meaning “gathered,” which according to researcher Dr. Alexey Yuditsky 翻譯公司 means that the ark’s ribs were gathered together at the top in the shape of a pyramid. Dr Yuditsky said that the Septuagint 翻譯公司 a Greek translation of the Bible dating to the third century BC, used a Greek verb with a similar meaning to describe the Ark. Moreover, medieval authors like Maimonides suggested that the ark's roof was pointed.

Dead Seas Scrolls Reveal that Noah's Ark Was Shaped Like a Pyramid。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

資料數字化解決了數十年來 翻譯困難

在每個場景中,我們都知道它是什麼又有什麼用途,除他瑪的ptil。我們的前人在這方面有所不合,但而今我們有了一個來自起碼是一世紀 翻譯初期文獻,向萬國翻譯社們注釋了ptil 翻譯含義——這是他用來拴緊他的褲子或長袍的皮帶。


人們不再需要摒棄沿海的據點轉而赴往地勢高處,至少在絕大多半情況下是如此,然後在公元前6000年至5000年之間我們可以發現人類舉止愈加貼近大海 翻譯社

 


“The word ptil is mentioned in the Bible 10 times. In every place 翻譯公司 we know what it is and what its function is翻譯社 except for the ptil Tamar received. On this翻譯社 our ancestors were divided. But now we have an early text翻譯社 from the first century at the latest, which gives the meaning of this ptil – it’s the belt with which he tied his trousers or his robe.”

掃描後的審判日片段內容。

Noah’s Ark – Not Just a Biblical Story

“ptil這個單詞在《聖經》裡被提過10次 翻譯社

在被考古學家進行學術研究而運出之前鋪列在庫姆蘭洞穴裡的《死海古卷》 翻譯兩份捲軸翻譯

''The story of a “Great Flood” sent by God (or gods according to much earlier testimony) to destroy humanity for its sins is a widespread account shared by many religions and cultures around the world 翻譯公司 and dates back to our earliest recorded history. From India to ancient Greece, Mesopotamia and even among North American Indian tribes翻譯社 there is no shortage of such tales that often enough sound very much alike. Some of these stories truly sound so similar that one could wonder whether all cultures around the planet had experienced such an event (...)

 

 


New Fragments Deciphered

諾亞方舟——不只僅限於《聖經》故事

不久之前,對《死海古卷》的最新資料數字化解讀泄漏出了,諾亞方舟的樣子其實與人們既往所想像的有一些分歧翻譯這份擁有2000多年歷史之久的文獻也許證實了諾亞方舟現實上是金字塔形的。

 

The Dead Sea Scrolls contain information about many controversial and fascinating topics from the past, the story of Noah and the legendary flood being just one of them. Christos Djonis, guest author of Ancient Origins翻譯社 explained in his articles ''Evidence of The Great Flood – Real or a Myth? ''(part 1 and part 2), that the story of Noah is not just a Biblical account:

http://www.ancient-origins.net/news-history-archaeology/dead-seas-scrolls-reveal-noahs-ark-was-shaped-pyramid-006204?nopaging=1

 

尤迪茨基博士指出,公元前3世紀的希臘語《聖經》譯本《七十士譯本》曾經利用過有相通含義的希臘語動詞來描寫方舟。

The newly deciphered words on the ancient parchments stayed hidden for centuries, but are now bringing answers to many long standing questions 翻譯公司 as well as raising new ones. Previously, the story of Noah's Ark was known mainly from the Book of Genesis. However翻譯社 the Dead Sea Scrolls found in Qumran cave in the Judean Desert shed new light on this story.



來自: http://blog.udn.com/chavezrcucf/103404811有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 griffik1xb1 的頭像
    griffik1xb1

    griffik1xb1@outlook.com

    griffik1xb1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()