Why?
アナタへと伝えたい気持ちは
Are scattered across the room
「壊せない、今もこれまでも 翻譯社」
偽りの事実 押し付けた
アナタに届く様に願った
The “downright lie” that only I can see to you
I’ve forced the false truth on myself
アナタに届く様に願った
I’ve been wishing to deliver
澄んだ 瞳で 見ないで 覗き込まれそうで
I say to you; I don’t want to be misunderstood at all
Even if it’s a big mistake
“I can’t be broken, even after all this time”
Even if it is crushed out of shape
部屋に散らかったまま
アナタへと伝えたい気持ちは
アナタに届く様に願った
Are scattered across the room
澄んだ 瞳で 見ないで 覗き込まれそうで
I don’t want to see the reality clearly 翻譯公司 yet I can’t help peeping at it…
And laugh together
I’d rather hide the “truth”
笑い 合えていたよね
「本当」なんて 隠したままでいい
Yet only I can reach them
どうしてだろう?
この手でしか触れなくて
Why?
傷付けたりしないように
グシャグシャで良い
If the happy moment we cultivated is about to wither
グシャグシャでも
Lyricist:Aki Composer:Nao
I’ve forced the false truth on myself
Even if it’s painful
増え続けてくのに
苦しかったこと
To create a future for us
この手でしか 触れなくて
The feelings I want to convey to you
この手でしか触れないから
Yet that kind of specialness has become commonplace
この目にだけ見える「真っ赤な嘘」
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
痛み 乗り越えて 分かち合って
The feelings I want to convey to you
この嘘に忍ばせた 小さな等候
The “downright lie” that only I can see to you
どうしてだろう?
The feelings I want to convey to you
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
同じ 風景 見て
偽りの事実 押し付けた
Keep increasing
その瞳の先 切り拓こう
Yet only I can reach them
I don’t want to see the reality clearly, yet I can’t help peeping at it…
The “downright lie” that has become the truth to you
この目にだけ見える「真っ赤な嘘」
部屋に散らかったまま
I’ve sworn to deliver
We used to look at the same scenery
“Wish you wouldn’t notice my lie 翻譯公司”
The “downright lie” that only I can see to you
Why?
この目にだけ見える「真っ赤な嘘」
グシャグシャでも
どうしてだろう?
Yet only I can reach them
Yet only I can reach them
“Wish I wouldn’t be hurt,”
どうしてだろう?
I still want to overcome the pain by sharing it with you
育てて 来た時が このまま 枯れるくらいなら
気付かれないように
Are scattered across the room
Even if it is crushed out of shape
この手でしか触れなくて
アナタに届けようと誓った
そんな 出格が 当たり前だったんだ
The feelings I want to convey to you
I’ll just crush it out of shape—
“I can’t be broken, even after all this time”
アナタへと伝えたい気持ちは
どんな間違いだって。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
「壊せない、今もこれからも。」
グシャグシャでも
部屋に散らかったまま
Even if it is crushed out of shape
I’ve been wishing to deliver
伝わること全て 少しも 曲解させたくない
アナタへと伝えたい気持ちは
真実へと変われ「真っ赤な嘘」
I’ve been wishing to deliver
I have my small expectations concealed in my lie
Why?
來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400434458-%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%83%B3-%28arle有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社