close

翻譯法語想要讓WIN7的字體完全清晰,唯一體例就是摒棄WIN7內建的字體襯著,別的套用其他的襯著引擎
完全沒有霧掉的問題
google win7 字體渲染
在網上找了好久應該是...(恕刪)


翻譯


我本人又是一天電腦利用跨越10小時的
附上今朝利用的結果圖。


當初也是因為字體看不習慣而一向沒進級WIN7
在網上找了好久應當是以下開啟造成翻譯社 這選項會跟Clear type設定連動, 當clear type enable後這項目也會主動enable, 但只要先將clear type disable然後再將以下disable那所有字體都邑是solid實心全黑的其實不會有灰階產生看起來就跟WinXP一樣, 然則有些字會釀成欠好看, 這要再找找資本看看能否改成跟WinXP如出一轍翻譯社 但最少不消再忍耐Win7恍惚的字體.



極度感激"糖果の無人小島"的網友介紹我利用此軟體。

看沒多久眼睛就起頭發痠了
WINXP是點陣字直接顯示、WIN7是用襯著,致使WIN7在不准確的螢幕解析度之下字體很醜

節制台\外觀及小我化\字型 調劑Clear Type文字
字體襯著問題在VISTA時期就已是公然的工作了,只是許多人從WINXP直接跳到WIN7


也能夠在小我化中把所有字體調成新細明體
建議利用Mactype這個軟體來"回護目力"



Echotw wrote:
既然翻譯公司說有爬文,應當也是有看到解決方式才對,這不是開關幾個選項就可以完善解決的工作
Echotw wrote:
最後...換大螢幕 27" 1920*1080

然則不管再怎麼調"電腦"裡的組合辦理那一欄照樣會霧霧的
字看不清可用


套用完善美的
華頓翻譯公司也一向感覺WIN7的字體怎麼調劑就是沒XP來的紮實悅目
例如安裝 MacType
ps.因01圖床有緊縮,若需要原圖可PM
假如不介懷的話可以直接勾選"調劑成最好效能"
1. 節制台->系統及平安性->系統->進階系統設定->進階->效能->設定->視覺結果->調劑成最好效能(或自訂, 手動設定選項自行測試(有暗影的不要選))
2. 桌面->滑鼠右鍵->小我化->根基和高對照佈景主題->Windows 傳統配色(桌面會對照單調翻譯社 其他不受影響)

然後把文字設定為中或大
華頓翻譯公司再去看我的WinXP NB也是將"螢幕邊沿字型光滑"作廢, 然後跟Win7比力本來WinXP時字體如不開"螢幕邊沿字型滑潤圓滑"就已會有些字體顯示欠好看, 但字確是solid的如許我的Win7就OK了.
我碰過從XP換到WIN7 字體就會恍惚不清的環境
了局最後是換一條螢幕線就行了
以上各種方式華頓翻譯公司都試過

若是都搞不定又不想摒棄的話就直接把解析度開到最大
可是對文字恍惚仍是沒啥改良

我有試過Mac Type但感覺邊沿照樣會有散色與不清晰感受翻譯社 但設成上面的那2點就釀成以點矩陣體式格局顯示而不襯著就感覺札實多了.
供給人人一個小技能有助於改良問題:
仍是會霧 然則比起低解析度已清晰良多
節制台\系統\進階系統設定\進階\效能\設定\視覺結果\自定\
老是有毛邊,很不習慣


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=3207237有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 griffik1xb1 的頭像
    griffik1xb1

    griffik1xb1@outlook.com

    griffik1xb1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()