鉄の檻に(守られながら)x2
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
とても綺麗な後ろ姿でした
What did you want to tell me in the end?
バラバラに裂いて(壊して)x2
罪の意識さえ塗り潰せるような
その手で壊して この罪以上に
Destroy me with your hand! Along with this sin
I’ll keep crying until the sky stops crying
泣いてこの空が泣き止むまで
壊してほしい
I believed that the night was black
Destroy me with your hand! Along with this sin
Tear everything apart and leave no traces
とても綺麗な後ろ姿はいつか
I want you to destroy me
It pulled my trigger easily
それは輕易に僕の引き金を引いた
I want you to destroy me
どうか消して この雨と化して
あの日もこんな冷たい雨でした
ねぇ
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
Your retreating figure was so beautiful
「許されぬ罪に好壞など無くていい」
As if being painted over with the awareness of sin
Oh
Lyricist:Yo-ka Composer:Kei
Tear me apart after the sky stops crying
だから泣いて この雨と泣いて
夜の色は黒だと信じてた
裂いて跡形もなくなるまで
I won’t be able to live anymore
裂いて跡形もなくなるまで
Tear me into pieces
それでも夜は僕を拒絶する
その手で壊して この罪以上に
Please fade away! Become the rain!
At that day as well翻譯社 the cold rain poured down
どうして君は動かないの
君は最後に何を伝えたかったの
Thus I’ll cry! I’ll cry with the rain!
あの日を悔やんで もう戻れないから
Please fade away! Become the rain!
バラバラに裂いて(壊して)x2
When I’m protected in the iron cage
Will your beautiful retreating figure someday
Even if I want you to stay, you’ve still refused me
裂いて跡形もなくなるまで
どうか消して この雨と化して
その後は裂いて(壊して)x3
I’ll repent for that irreversible day
Why weren’t you moving?
Tear everything apart and leave no traces
Destroy me with your hand! Along with this sin
バラバラに裂いて(壊して)x2
どうか消して この雨と化して
Tear everything apart and leave no traces
Please fade away! Become the rain!
その手で壊して この罪以上に
Disappearing in the dark
Tear me into pieces
“If only there weren’t unforgivable sins”
僕を世界から連れ去ってくれるかな
外灯も無く影を潜めて
これ以上生きられないから
壊してほしい
Be taken away from my world?
Tear me into pieces
以下文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398272369-diaura%E2%80%94%E7%83%99%E5%8D%B0-stigma--%28rakuin-s有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社