close

依博文翻譯語言翻譯公司


說著一口目生腔調
With a unfamiliar tone

臉上沒有笑 
With no smile on the faces

沒有饑餓,沒有貧窮 沒有伴侶間的背叛,沒有豪情的傷害

「最終,我們將一無所有...」

一切的愛恨 
All the love and hatred




With no happiness and sadness, even without highs and lows of lives.





JJ Lin - The New Earth (Brave New World) English Lyrics



 

 

陽光把大地變戈壁
Sunshine turned the land into dessert

紐約在海底的角落 
New York was in a nook under the sea

諷刺的是空氣很好 
The air was good ironically

沒了情調 
Without any sentiment

都在自尋懊惱
It's just bring trouble ourselves

" In the end, we'll get nothing but loose everything...."

 

新地球 星星很閃耀
The New Earth翻譯社 stars were shiny

遙遠海平面 
The sea level far away

老是一條直線 單調
was always a line, monotonous....

" In the beginning, we just wanted more...  "

也沒有歡愉與失蹤,也沒有生命的更迭升沉

 

 

灰色的地盤很死板 
Grey land was tedious

人們的文娛好無聊
Entertainment for people was boring

「一入手下手,華頓翻譯社們只是想要更多...」

編纂 Edited by Seth Styles


 

新地球 他們跑不了
The New Earth翻譯社 they couldn't run away

 

那年 被遺忘的小島
That year, the forgotten island 

新地球 永久回不到 那一年
The New Earth, couldn't go back anymore, that year

總是一條直線 單調
was always a line, monotonous....



新地球 他們的監牢
The New Earth, their prison

只是眼神 悲戚難以去掉
Only winks, it's hard to get rid of the sorrow




新地球 從頭來一遭
The New Earth翻譯社 starting again from the beginning


 

新地球 他們這麼叫
The New Earth, it was called by them


臉上沒有笑 
With no smile on the faces

曩昔的毛病 不克不及一直重彈老調
Mistakes made before翻譯社 don't follow the track of an overturned cart


地平線 遠望地平線
Horizon, overlooking the horizon


新地球 他們很驕傲
The New Earth, they were proud of it

只是眼神 有意無意的逃
Only winks, escaping intentionally or otherwise

 

那年 被遺忘的小島
That year, the forgotten island 





只是眼神 成心無意的逃
Only winks, escaping intentionally or otherwise

新地球 他們很驕傲
The New Earth, they were proud of it

翻譯 Translated by Albert Rhyme

歡迎來到『新地球』 這裡有翻譯公司想要的一切 這裡是完善的世界


新地球 他們這麼叫
The New Earth翻譯社 it was called by them


人們為三餐奔馳
Human work for meals

沒有工作上的不滿,沒有家庭破裂的失望

No hunger翻譯社 no destitution, no betray from friends翻譯社 no hurt from relationships翻譯社

No frustration in the work, no hopelessness due to broken family,


 

煙囪在水裡無聲飄飖
The chimney was floating silently in the water

人們才入手下手悼念
people have just started to mourn

undefined

是一種藍色的憂愁 
It's a kind of blue sorrow




那年 被遺忘的小島
That year, the forgotten island 

我醒在冷落的地球
I woke up in a desolate Earth




新地球 我卻想回到 那一年
The New Earth, however翻譯社 I still want to go back that year

像是個騙局 只能庸庸碌碌到老
Just like a snare, they could only be mediocre till they were old


變了味道 
The smell had changed

新地球 永久回不到 那一年
The New Earth, couldn't go back anymore, that year

轉圈圈 不停轉圈圈 然後摔倒
Turned around, keep turning翻譯社 and then fell down

新地球 星星很閃爍
The New Earth, stars were shiny


Welcome to this "New Earth", there is everything you want翻譯社 and it's a perfect world .




遙遠海平面 
The sea level far away

說著一口生疏聲調
With a unfamiliar tone

默默祈禱 沒有颶風就好
Prayed silently, it was fine to have no hurricane

 



引用自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/340608039-%E6%9E%97%E4%BF%8A%E5%82%91-jj-lin---%E6%96%B0%E5%9C%B有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 griffik1xb1 的頭像
    griffik1xb1

    griffik1xb1@outlook.com

    griffik1xb1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()