拉羅托夾語翻譯英語開示、漢語翻譯。無需自備法本。
宗薩欽哲仁波切超讚 翻譯導讀,讓我點頭如搗蒜、狂笑加慚愧!
Yang Serena 分享了 Siddhartha's Intent International 翻譯相片 翻譯社
"When negativities arise, you will know that they are not truly existent. When good things such as small signs of enlightened qualities arise 翻譯公司 you will not get excited, because you know you already have them. Then there is loving-kindness. With all these, you will attain enlightenment swiftly." ~ Dzongsar Khyentse Rinpoche 宗薩欽哲仁波切在《獅子吼》的最新文章 --- How encouraging & promising!
More details and registration info coming soon.
宗薩欽哲仁波切回憶錄的最新網址,目前中譯出到第九篇,第十篇尚待貼網~~
宗薩欽哲仁波切回想錄最新篇~第十章:母親(有很多多少珍貴照片喔!)~而且還有……洋蔥……
6月18日宗薩欽哲仁波切生日當天將舉行經典迴響運動http://mp.weixin.qq.com/s/
CXm7K9Hso67NO9uKZx7d1w
http://mp.weixin.qq.com/s/
Ygje9Sj-Mvqpb6_qb56I8A
下載:http://84000.co/ch-
resources/ch-resounding/
當一個人聽到空性 翻譯見地,有一丁點起雞皮疙瘩的感受,那必然是曩昔累世所積福德的展現。當一個人遇到一名眼中只有眾生的菩薩,那必然是他已為空性淚流成河。何等幸運!季世眾生能經由過程如許的方式見聞菩薩。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯《 生命 》之宗薩蔣揚欽哲仁波切預告片(觀看暗碼:665566)http://m.youku.com/video/id_
XMjgxNjIzNTkyMA==.html
Dzongsar Khyentse Rinpoche: “Enlightenment is to be free of obsessions”
17 de November de 2015
http://www.odsalling.org/en/sermon/dzongsar-khyentse-rinpoche-enlightenment-is-to-be-free-of-obsessions/
audio recording (which can be downloaded also)
Dzongsar Khyentse Rinpoche
地址:Marrickville Town Hall, 303 Marrickville Rd
翻譯公司 Marrickville NSW 2204, Australia 澳大利亞悉尼
臉書:tsering.tashi.12
Announcement
The Clarity Aspect
Emptiness without wisdom can lead to nihilism, explains Dzongsar Khyentse Rinpoche. That's why we have the teachings on buddhanature.
https://www.lionsroar.com/how-will-you-see-the-guru/
How Will You See the Guru?
Are you able to see your teacher as the Buddha? It’s not easy, says
Dzongsar Khyentse Rinpoche, but for the Vajrayana practitioner, this
is where the real path begins.
新譯版《 維摩詰所說經 》上線
請點擊 http://australia.siddharthasintent.org/teaching-and-practice-2/2017-yeshikhorlo-australia-program/public-talk-on-green-tara-and-the-meaning-of-life/details/599/register 進行報名購票
https://www.facebook.com/siddharthasintentkorea/photos/a.889892481095953.1073741828.889349044483630/1435777069840822/
[ Dzongsar Khyentse Rinpoche's Teaching in Korea 2017 ]
Dzongsar Khyentse Rinpoche will teach on “Compassion, Avalokiteshvara and the [Thousand Hands Sutra]”
❀ Date/time:2017. July 15th ~ July 16th 10:00 ~16:00
✿ Admission:KRW 20 翻譯公司000 or USD 20(Lunch included, No refund)
❀ Bank account:Kook-min bank 366501-01-124505 S.I Korea or Foreigners may pay at the reception desk.
✷Teaching will be given in English with Korean translation.
❂ Venue:Korean Bhikshuni Association, 1st floor Auditorium
Address : Gwang-Pyeong-ro 31 gil 56, Gang-nam-gu 翻譯公司 Seoul, Korea
❆ Registration starting dates.
- Korean natives:June 10th. 9am
- Foreign participants : June 17th. 9am.
Note:Priority will be given to native audiences due to limited seats.
❆ Please show your register number at the desk for the admission tag.
Registration:Click ▶
KHYENTSE FOUNDATION | CATALYZING ENLIGHTENED ACTIVITY
June 2017
In This Issue:
Announcing two landmark new books
The tremendous success of 84000 demonstrates how KF is able to support enlightened activity with funding and infrastructure to ensure the preservation and continuation of Buddhadharma. We celebrate by announcing the release of a beautiful new illustrated sutrathat would not have seen the light of day without 84000.
We are also pleased to announce the long-awaited publication of
The Life and Times of Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö.
Free Download of the Newly Illustrated Vimalakirti Sutra
With Commentary by Dzongsar Khyentse Rinpoche
In celebration of Saga Dawa
翻譯公司 the month that many Buddhists commemorate the birth
翻譯公司 enlightenment, and passing of Shakyamuni Buddha, Khyentse Foundation and 84000: Translating the Words of the Buddha are pleased to announce the launch of
The Sutra of The Teaching of Vimalakirti.
The book is offered in two sections, a prefatory commentary by Dzongsar Khyentse Rinpoche, “A Celebrity Falls Sick,” and a new 84000 edition of Robert A. F. Thurman’s English translation of the acclaimed Buddhist sutra, The Teaching of Vimalakirti.
Illustrated by DALeast, the book is available in English 翻譯公司 Simplified Chinese, and Traditional Chineseas a free download on the 84000website, offered as a thank you gift from Dzongsar Khyentse Rinpoche to the many supporters of Khyentse Foundation and 84000.
PDF DOWNLOAD
宗薩欽哲仁波切的最新行程~好有意思 翻譯主題,但願會有直播!
~簡言之,這將是一場對照:致幻仙人掌素(Peyote,烏羽玉,又稱威廉斯氏仙人球)、奢摩他(Shamatha,寂止禪修)、毘婆舍那(Vipassana,勝觀禪修)、哈瓦那辣椒(Habanero)、墨西哥街頭樂隊(Mariachi)、莫希托(Mojito,傳統古巴高球雞尾酒之一)的講座,真使人拭目以待!
內容:
SAVE THE DATES: "Peyote vs. Shamatha vs. Vipassana vs. Habanero vs. Mariachi vs. Mojito”
https://www.facebook.com/siddharthasintentkorea
轉發~紀念釋迦牟尼佛出生、成道與涅槃的薩噶達瓦殊勝月(Saga Dawa),欽哲基金會與【八萬四千•佛典傳譯】結合推出新譯版《維摩詰所說經》 翻譯社這本書是宗薩欽哲仁波切贈予欽哲基金會及84000護持者的禮品,藉以感激各人對這兩個組織 翻譯護持。本書提供三種語文版本,您可以在欽哲基金會與84000網站免費下載。下載鏈接以下:
Siddhartha's Intent International
https://docs.google.com/forms/
d/1XAf-
f7CgOftFlaikLzT2k72bF6on01aqY5
Lqzj7P4kU/viewform
票價:30澳幣
負責人:澤仁紮西 堪布
http://www.siddharthasintent.org/…/teaching…/view/2017-10-20
列位等候的中譯來囉!~小心洋蔥……
新譯版《維摩詰所說經》上線
在紀念釋迦牟尼佛誕生、成道與涅槃的薩噶達瓦殊勝月,欽哲基金會與84000聯合推出新譯版《維摩詰所說經》
翻譯社
Compassion - A teaching by DJKR 7/29 紐西蘭教授
https://www.eventbrite.co.nz/e/compassion-a-teaching-by-djkr-tickets-34924387784
Date and Time
Sat 29 July 2017
7:00 PM – 8:30 PM NZST
Location
Dorothy Winstone Centre 翻譯公司 Auckland Girls Grammar School, Gate 2
16 Howe St
Newton
Auckland, 1011
New Zealand
宗薩仁波切開示 綠度母 & 生命的意義
時候:2017年8月13日,星期日 3:00-5:00 pm
EPISODE TEN: Mum | Mugwort-born
I studied Buddhist philosophy for almost a decade in my teens, even though I may not have succeeded in learning much. I did succeed in becoming narrow minded by developing a high regard for the skeptical mind. My studies made me arrogant and blinded my pure perception. I began to idealize skeptics w...
留言列表