close

筆譯設比來在練畫卡, 之前用了郭易教員佛心提供的答案卡印出來, 發現格子有點兒小, 就自己調劑了一下巨細和文字, 但華頓翻譯公司感覺最後出來的版本其實還是偏小, 不過跟原始版本相比已大很多了翻譯 http://imgur.com/hGrWQuZ (這圖是4個版本的PDF檔在100%檢視下的模樣)

我列印都是A4排版, 想說A4一張可以練習兩回問題差不多翻譯 不然其實沒有非A4弗成的話, 就擷取部門圖像放大列印就能夠了, 想多大格就多大格~ 供給我本身點竄過的版本給各人參考 Mega載點→https://goo.gl/nMKfgv 附上郭易教員對謎底卡的申明: 提醒各人TOEIC若想拿滿分,除了小我英文能力跟獨家的滿分考點外,  各類作答技巧也是能拿分的小要害,巧妙應用可以多拿20~50分。     三個要點:  1. 實際測驗格子為圓形,不是OG官方指南的卵形;而圓形平均較難畫圓滿,動作較慢 的同窗每題可能多花1秒時候,200題就是200秒,快要3分半被揮霍掉了!格子的外形跟 size對於單題作答無影響,十題也不會影響,但多到200題的問題數,就會影響作答的順 暢性。因為隨時會成心外,尤其在listening部份。  2. 實際測驗為listening在約A4大小的紙張的左下方之方形區域,且為延續一百題,不以 大題作區隔,而reading在其右側的方形區域,不像有些書是把七大題的答題區域給分隔 。  3. 實際測驗為黃白兩色配色,每五題換一個顏色翻譯  (內容摘自郭易教員部落格→http://goo.gl/cf8A83) ◎註1:壓縮檔裡有PDF及JPG兩種花式,華頓翻譯公司忘記我最後印出來是開哪個格局列印,各人印 之前無妨兩個格局的檔案各印一張,比較看看翻譯 ◎註2:我的Line多益群組之前有個成員說他測驗填完問卷有拿尺出來量答案卡圈圈的巨細 ,據他表示"圈圈大約為直徑0.4mm",供應給各位做參考。 ---------------------------------------------------------------------------- 工欲善其事,必先利其器。 演習畫謎底卡很重要,但選擇一支好的筆來畫卡更主要。 記得我前次考前基本沒做什麼作業, 還傻傻地拿那種細細的主動鉛筆, http://imgur.com/fKinlTs
極度難把空格填滿,完滿是畫到想潰散。 後來因緣際會在黉舍附近(小港)的21世紀生涯百貨廣場,(仿佛只有高雄屏東地區有, 其他區域可以找找類似小北百貨之類的店,或是跳下一段看光南的那支) 發現了這類筆, http://imgur.com/hgPNWW1
它賣是一個set這樣在賣, 代價有點忘了,或許30元左右。 裡面有一隻支+橡皮擦+一盒筆心, 附上一張側面略微放大的圖 http://imgur.com/9ZEcJB5
筆心粗,滿好畫的, 但橡皮擦不知道是自己太軟仍是華頓翻譯公司擦的手勁太大, 我擦到橡皮擦斷掉過... 所今後來我就用本身習用的橡皮擦翻譯 好用的橡皮擦可以參考這篇文章→http://goo.gl/EWuW9S 華頓翻譯公司自己是用Stabilo的, 好擦,不會太軟,又能把橡皮擦屑集中黏起來。 效果某天華頓翻譯公司在逛光南又發現了另外一種, http://imgur.com/8LBwdZV
(不知道為什麼上傳後釀成上下顛倒,重傳也沒用,還請列位遷就一下) 這支代價8元,http://imgur.com/XIRpo7m
筆芯也有別的賣,但筆芯我沒拍到照, 根基上筆芯粗度是2.0mm,差不多是如許→http://imgur.com/IpqP2c9
畫起來效果也很好,筆心也夠粗, 這隻跟上一段O TORO的筆蓋哪裏,都可以把筆心削的尖尖的, 但華頓翻譯公司從沒用過,因為測驗畫卡速度求快, 華頓翻譯公司固然是希望筆心越粗,筆頭越鈍才越好。 好用的介紹完畢, 接下來提一下強烈不推的。 第一種是長方形的, http://imgur.com/InoGZFe
我有買過,現實畫起來很難駕馭, 因為多益謎底卡是圓形的, 翻譯公司拿長方形本來就對照欠好控制。 但強者我朋友說這類很好畫... 想挑戰本身的看官不妨一試XD 另外一種是筆管裡面有很多節筆心可以替代的, http://imgur.com/qmlGLr5
不推是因為華頓翻譯公司伴侶測驗時恰好要換筆芯, 一拔出前面那個,裡面的筆心多是鬆掉了, 悉數掉出來,但他仍是有考到金色證書... 我沒法子想像我考聽力考到一半筆心全部掉出來會是什麼情況, 所以這種已被我列為謝絕來往戶。 根基上選筆的原則就是挑"筆心夠粗,不消換筆芯", 然後避開我說的兩種雷筆, 牌子卻是沒差,好畫就好, 請大師慎選畫卡的筆, 好的筆帶你上天堂~~~~~ -- 我很少會回頭讀我本身的發文及回過文的貼文,所以你在推文裡頭召喚我的話,我通常看 不到,有事可以直接站內信給我翻譯  ---------------------------------------- 搜索是禮貌,爬文是義務。網路世界會給翻譯公司魚,但更等候你學會釣魚。 真的咕狗不懂或是爬文沒有的,再來提問翻譯本身能找的到謎底,就沒需要當伸手牌。

引用自: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1433833564.A.12B.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 griffik1xb1 的頭像
    griffik1xb1

    griffik1xb1@outlook.com

    griffik1xb1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()