close

日語翻譯

但是要利用Japanese Translation Android 要用講的翻譯還是要設定一下

設定體例以下▼

利用感觸:

那中文翻成日文前面會變得很希奇日本人看不懂 翻譯社
要把前面請問去掉,留後面跟問號就可。

 

對話翻譯 (HawsoftMob Inc.)公司出的 這個,就真的比 語音翻譯APP更搞笑.... 想試試看 翻譯可以去抓來玩


許多人旅日,會有翻譯APP 翻譯需求,但利用google 翻譯經常會翻出很可笑 翻譯東西...

 

測試影片▼

在網頁版上則以 Excite翻譯  、 YAHOO 翻訳 中日翻為準確,YAHOO 翻訳 自己並無本身出APP


文章標籤
Excite 翻譯 Japanese Translation 日文翻譯

感覺字太小的可以點進去放大看:https://flic.kr/p/UcNPMo

Japanese Translation 日文翻譯 APP

undefined


 

undefined


 
 


undefined

小我感覺的翻譯準確度▼

undefined

★設定完說話步調如有跳出要不要把US改成首要說話記得選不要▼

 

 

Excite翻譯,有出,APP,Japanese Translation 為英文界面但是可以中日翻、英日翻等

固然沒有中文界面,但它翻譯必然準確度高Google 詞庫太多了 Excite 跟JSPEAK 一樣都是日本本身開辟的照舊有差 翻譯社
今朝我個人覺的LINE 中日翻、跟
Excite 的Japanese Translation 翻譯上比力安心。

JSPEAK  也翻 翻譯算OK 但是要付費...,他是Docomo NTT 推出的中翻日、日翻英 APP。

這樣翻譯出來的意思才不會完全分歧

 

undefined

undefined



★設定完後就可以利用了,疑問句的話記得手動打上"?" 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

介面操作


使用翻譯APP、翻譯網站,翻譯句子有個重點,切勿利用台灣口語說法,例如:請問,廁所怎麼走?



來自: http://a7432186.pixnet.net/blog/post/342368651-japanese-translation-%E6%97%A5%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%A有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 griffik1xb1 的頭像
    griffik1xb1

    griffik1xb1@outlook.com

    griffik1xb1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()