close

英翻波蘭文語言翻譯公司

佛羅倫薩大教堂的大門,諾亞方舟被描畫得像是一座金字塔。

Figure 2. The first appearance of some significant aspects of civilization (From The Nine Waves of Creation, Inner Traditions, December 2016).

對那些想要瞭解意識的進化是如何帶動文明的興衰的人,應當更深切地去切磋華頓翻譯社們的時空以及更之後的事,是以這仿佛就不能不研究起瑪雅曆法與量子波場(渾沌之水)的聯系關系,探討我們之所以存在的基本將會是一趟使人興奮不已的旅程。

鑒於古時的猶太人和埃及人曾是如斯相近,他們會都有原始土丘的概念也就不令人驚奇,也因此人類的思惟誕生了,他們在符號化眼前的差異實際上是特別很是眇乎小哉的。

 

 



Let us then return to the Great Pyramid. Why was it built in the first place?

Figure 1. Worldview maps showing the eight-partitioning of the global grid. (a) Mayan cosmogram from the Codex Madrid. In the center is the Tree of Life, the polar axis, which is surrounded by eight deities and various calendrical signs defining their spiritual qualities. (b) Aztec cosmogram from Codex Fejérváry-Mayer with a central deity in the north from which Trees of Life are projected in eight different directions. (Originals courtesy of famsi.org)

 

埃及吉薩金字塔及金字塔群的空拍圖

 

The Flood Story as a Reflection of a Shift in Consciousness

It is worth noting that according to the Jewish and Muslim traditions the Mountains of Ararat, where the Ark of Noah is said to have landed翻譯社 really refers to Mount Judi on the Turkish-Syrian border. This mountain is located very close to the places, such as Göbekli Tepe, where according to archeologists (see figure 3) humans first started to build rectilinear structures翻譯社 such as rooms aligned with the north-south direction. So maybe the authors of Genesis knew that this was the place on Earth, where humans started to resonate with a perpendicular global grid. If so翻譯社 Noah and his family may be regarded as symbols of those that survived and were able to adapt to the shift in consciousness in contrast to those that wanted to stay in the directionless chaos.

兩卷來自庫姆蘭窟窿的《死海古卷》捲軸在被考古學家進行學術研究移出前的樣子

不管是埃及照樣猶太的創作故事都證實了瑪雅人所言非虛。

是以,大洪水中倖存的長發型方舟實際上是一個直接聯繫著埃及關於原始土丘從洪水中升起的傳說。至此,一旦我們將這些現象都視為是意識改變的象徵,那麼一切便最先變得理解理睬,那些倖存者是那些順應而且接管直線與垂直這些概念的人,這進而鞭策了文明的崛起翻譯

直線幾安在這兩種情形中都飾演了極為主要的感化(埃及金字塔的興修是最好的例證),古人深知,人類就是因為如許才可以或許改頭換面,變得文明。

不外,洪水和埃及金字塔那樣的直線建築之間的二分法也完全適用於諾亞方舟與《聖經》的大洪水故事翻譯以大洪水為主題的創作不乏其人,並且概念各別,因為世界各地都有流傳大洪水的故事。

 


While mainstream researchers look upon the Flood mostly as a fairy tale翻譯社 there are essentially two other groups that have taken an interest in it. One of these groups believe that the world was actually in a physical sense flooded some time before the rise of civilization and has gathered support from a multitude of such stories. The other group looks upon the Flood as an act of Creation by God (or the gods) and not as an overflow happening for no reason. Support for this view may be found in the Biblical account. My own interpretation of the Flood Story as a reflection of the shift in consciousness from the chaotic expanse of waters comes closer to this second group. It is based on the assumption that before the downloading of the structured mind of the eight directions翻譯社 life was experienced as much more undirected and floating than afterwards.

丹達拉的哈索爾神殿中關於赫利奧波利斯四對八元神的描畫細節

This pyramid was built around 2600 BC, but according to many archeologists the Giza plateau began to be prepared for this already around 3200 BC and thus seems to have been a reflection of the downloading of a mind structured by straight lines. But what about the ancient Egyptian inscriptions that spoke of the pyramids as primeval mounds emerging from the expanse of waters? What kind of water were they talking about and how does it connect to the shift in consciousness?

圖1. 描畫了全球網絡的八區劃分的世界觀的地圖。在中間的是生命之樹,即極軸,被八個神明和各式立法符號所圍繞,這些符號象徵著他們的精力性質翻譯(b)《法雅瓦力古抄本》裡的阿茲特克星圖,在北方有一名中央神明,個中的生命之樹則遭到八個不同標的目的的投射。(a)《馬德里古手本》裡的瑪雅星圖。

By Carl Johan Calleman

 

 


要回覆這個問題,我們得先來留意與圖1中的八位瑪雅和阿茲特克神明極為類似的慶幸的埃及古王國八元神,八個神包孕成對的四男四女:努和努恩、阿蒙和阿瑪烏涅特、庫克和卡烏凱特、胡和哈烏赫特。他們都和青娃與蛇有所聯系關系,代表和象徵著原始洪流之亂,並且很可能與華頓翻譯社們在圖1中所見的其實如出一撤翻譯

Fresco of Ark and Deluge at the Sistine Chapel. (CC BY 2.0)

方舟或原始土丘這些遠古的信息仿佛都是想要告知華頓翻譯社們關於那場産生在公元前8240年和3115年的意識轉變,它們離別具有一樣的性質。作為成效,意識改變在人類生涯身上化為了兩個步驟,先是農業的產生,再來就是文明的降生。第一場改變産生在“開創時期”(埃及人稱之為Zep Tepi),第二場改變産生在文明從字面意義上真正鼓起的時刻翻譯別的,這些改變對他們來講確切相當俱挑戰性,不是每一個人都能挨過混亂不勝的準薩滿狀況進入層次清楚的思維。

 

 

According to the ancient Egyptian sources the pyramids were built to reflect the primeval mound that had emerged from the expanse of waters. But then翻譯社 what is the “primeval mound” and what were “the waters” that it emerged from and what was the reason for building such a monument in honor of this mound? To answer these questions is as easy as adding one plus one once you have accepted that the original rise of civilization and the erection of pyramids were indeed reflections of a shift in consciousness. The mound is simply the new global mind that was emerging from the Earth.

若是是如斯,諾亞和他的家人的倖存就能夠被看做是與那些如故逗留在標的目的感雜沓中的相反的改變後的意識翻譯

值得屬意的是,憑據猶太教與穆斯林傳統,相傳中諾亞方舟最後立足的亞拉臘山其實就是土耳其-敘利亞界限的朱迪亞山。這座山緊鄰哥貝力克巨石陣,據考古學家(見圖3),這座巨石陣是人類有史以來第一次興修的直線構造建築,從它的南北向計劃分列款式便可見一斑翻譯所以,或許《創世紀》的作者明白這裡就是人類起頭與垂直的全球收集共識的地方。

 

 

我在撰寫《全球意識》時還不知道這件事,儘管如斯,對我小我而言這又更加確證了方舟和金字塔事實上都反應出了從混沌之“水”中降生的神聖幾何遠古意識。

日前有一段關於《死海古卷》中的〈創世紀〉篇章的新翻譯又更加強了這類概念翻譯按照這個版本的譯文,諾亞方舟的形狀其實其實不像一艘船,而是金字塔形。

Given the closeness between the Jews and the Egyptians in ancient times it is not particularly surprising that shared a view of how the primeval mound and hence the human mind emerged and their differences in symbolizing this turns out to be quite minor. For those that want to understand how the evolution of consciousness is related to the rise and fall of civilization翻譯社 up until our own time and beyond, it thus seems like a study of how the Mayan calendar is related to the quantum wave field (the chaotic waters) underlying our existence will be an exciting journey of discovery.

 

圖2. 各文明在不同方面初試啼聲的年代

 

I will not go into too much depth about what “water” means here翻譯社 but we may note that some ancient creation stories speak of water as the substrate of creation. Water usually means waves and may very well have symbolized the chaotic quantum field of waves that dominated the world until structure came into existence in the form of the grid of straight and perpendicular lines that was activated in 3115 BC. The primeval mound with its eight-partitioning then emerged from the floating state of consciousness that the world, and all its people翻譯社 had been in before this point in time. Is it then so surprising that the Egyptians decided to build a large-scale pyramid to honor this structured new reality that indeed was what had created their civilization? The pyramids of Egypt, and the megaliths in other places of the world from the same time, are thus monuments in stone that were built to reflect the new global grid, which changed them forever.

 

Carl Johan Calleman, Santa Fe, NM

 

 

 

但事實為什麼古埃及銘文會強調金字塔是從一片洪流中升起的原始土丘呢?他們所說的到底是什麼樣的水,而這又與意識改變有什麼關係?

這座金字塔大約建於公元前2600年,但按照很多考古學家的說法,吉薩高原仿佛早在公元前3200年就已有著手準備大興土木的跡象,這或許就是意識下載後的反應。

 

華頓翻譯社們還知道,金字塔以驚人的精確度面朝正北,在該標的目的只有四分鐘的弧差。這就是瑪雅銘文所提過的生命之樹的方向和八個區域劃分的原點。我在拙作裡已經詳實解釋過金字塔的幾何外形是若何與全球意識相毗連,看起來大金字塔就是瑪雅人口中的全新全球意識的象徵物,只不外是由埃及人所建而已翻譯

從衛星圖像上可以發現,吉薩金字塔其實可以被看做是八邊形(又或是“八區劃分”,套瑪雅星圖,圖1的術語和佈局就是如許)。

 

Detail, Relief in the temple of Hathor at Dendera showing the four couples of the Ogdoad of Hermopolis. ( CC BY 3.0 )

 

--

 

 

西斯廷教堂中描畫方舟與大洪水的壁畫

 

但是,即便我認同《聖經》中的大洪水故事和其它各種傳說都是在隱喻意識轉變,但這不代表我贊成所有大洪水的故事都是在描述這場轉變。承平洋以及世界其它地方的沿岸地域都有流傳很多大洪水的故事,這些故事極可能確切是在反應真實産生過的洪水翻譯從另外一方面來講,說曾經發生過傾覆了整顆星球的水患也確實有些令人難以相信(至少在過去十億年中都沒發生過)翻譯有鑑於此,但更重要的是因為有如此之多的證據指向曾經發生過一場啟發結構性思維的意識轉變,我認為《聖經》的大洪水故事及其美索不達米亞來源其實都是在談論相同的意識轉變,也就是瑪雅銘文和大金字塔的深意。

 

 

The Great Pyramid at Giza and Noah’s Ark: Are we coming closer to an understanding of the Ancient Mind? Part II

大洪水的故事是在反應意識改變

讓我們再次回到大金字塔翻譯為什麼它是被最早建造的呢?

The fact that a Dead Sea Scroll recently has given a new translation of the Book of Genesis only adds to this interpretation. According to this translation the Ark of Noah was not at all built like a ship, but as a pyramid. This fact was not known as I wrote The Global Mind. Yet翻譯社 as far as I am concerned it provides definite proof that the Ark and the Great Pyramid reflect the very same ancient mind structured by sacred geometry that emerged from the chaotic “waters”.

是以我在《全球意識》一書中主張大洪水反應出了偏向感的雜沓,這一切就發生在前《長曆》的公元前8240年(圖2)。

假如《聖經》的大洪水故事並非在暗射新幾何學思惟的下載進程,那麼這就很難注釋為什麼諾亞要建造一艘長方形的方舟。

我還要指出,埃及八元神和瑪雅銘文之間的驚人類似性一樣也可見於諾亞方舟上倖存的那八口(諾亞一家)。 其中一個團體相信這個世界確實曾在文明興起前歷經過一次物理意義上的大洪水,多如牛毛的相幹傳說故事就是例證翻譯另外一個集體則認為大洪水是神(或諸神)的旨意,無需一個確切的來由。

主流研究者將大洪水看成童話故事對待,但仍有別的兩個團體對這個故事深感興趣。我的假定是如許的,在八個方位的佈局性思惟被進行下載之前,生命現實上是一向處在茫然蒙昧和浮動的狀況。這類概念可以獲得《聖經》的撐持翻譯我小我偏向大洪水的故事是一次因為渾沌之水的擴大而促發的意識改變的反應,總的來講更接近第二個集體的觀點。

而土丘所代表的,事實上就是從地球升起的全新全球意識翻譯

不外,這個“原始土丘”還有那些“流水”又是從哪裡來的,又為什麼需要建造一座紀念碑來向土丘請安?要想解答這些問題,一旦翻譯公司接受了文明的突起與金字塔的建造其實和意識轉變有所聯系關系後一切便可化繁為簡。

根據古埃及的資料,金字塔被建造的意圖是為了致敬從遼闊的流水中升起的原始土丘。

 


 

The rectilinear vessel surviving the Flood is thus a direct parallel to the Egyptian notion of a primeval mound that emerged from the expanse of the waters. In both cases the rectilinear geometry played a critical role in the creation stories (and the building of the Egyptian pyramids were very much like an enactment of creation) as the ancients knew that it was through this that humans were able to change and become civilized. Both the Egyptian and Jewish creation stories thus corroborate the Mayan. So it all makes sense if we look upon them as descriptions of a shift in consciousness, where the survivors were those that adapted to and started to honor the straight and perpendicular lines, which on a global scale gave rise to civilization.

 

 

Top Image: The Great Pyramid, Giza, Egypt (CC BY 2.0), Mayan Calendar (CC BY-NC-SA 2.0) 翻譯社 and World Egg of the Ogdoad. (CC BY 2.0) Deriv.

吉薩大金字塔與諾亞方舟:華頓翻譯社們是不是又更加理解了前人的意識?第二部分

Looked upon from a satellite the Giza pyramid can for instance be seen to be eight-sided (or “eight-partitioned” to use the terminology and layout of the Mayan cosmograms, Fig 1). We also know that the pyramid is directed towards true north with an astonishing accuracy, deviating with only four minutes of the arc from this direction. This was the very direction that the Mayan inscription talks about as the direction of the Tree of Life and the origin of the eight-partitioning. In my book I also go into detail about how the geometry of this pyramid is connected to the global mind. It seems like the Great Pyramid was a representation of the new global mind described by the Maya but built in stone by the Egyptians.

由於這場轉變是如斯使人受驚,所以埃及人材決定興修一座偉大的金字塔來記念這個締造出他們的文明的結構化新實際?埃及的金字塔,還有世界其它處所同時期的巨石建築其實都是被建造來映照誰人完全改變了他們的全球收集的紀念碑。水平日都象徵海浪,並且很是可能是象徵著雜沓的量子場海浪,這股海浪一向主宰著這個世界,直到整個構造進入了直線和垂直收集在公元前3115年被激活翻譯被一分為八個區域的原始土丘隨後從浮動的意識中升起。

我不會太多著墨於“水”在這裡事實是什麼意思,但華頓翻譯社們可以注重到,有很多古代創作故事都是以水作為敘事的基礎。

July 24翻譯社 2016 (2 Chuen, 3rd day in the 55th night of the Ninth Wave)

http://www.ancient-origins.net/opinion-guest-authors/great-pyramid-giza-and-noah-s-ark-are-we-coming-closer-understanding-ancient-020975?nopaging=1

 

To answer this we may first note that similarly to the eight Mayan and Aztec deities in Figure 1, the Old Kingdom of Egypt (especially in the city of Hermopolis) honored a set of eight gods referred to as the Ogdoad, which consisted of four male and female pairs: Nu and Naunet, Amun and Amaunet翻譯社 Kuk and Kauket, Huh and Hauhet. These were associated with frogs and serpents, respectively and symbolized the chaos of the primordial waters and were most likely parallels to the pairs we saw in figure 1.

The Giza-pyramids and Giza Necropolis翻譯社 Egypt翻譯社 seen from above. (Public Domain)

Two scrolls from the Dead Sea Scrolls lie at their location in the Qumran Caves before being removed for scholarly examination by archaeologists. (public domain)

If the Biblical Flood story does not reflect the downloading of the new geometry of the mind it is for instance hard to understand why Noah was called to build a vessel that was rectangular in shape. In The Global Mind I thus argue that the flood reflects the directionless chaos that was at hand before the pre-Long Count began in 8240 BC (Figure 2). I point out that remarkably similarly to the Egyptian Ogdoad and the Mayan inscription there were also in this story four surviving male-female pairs on the Ark of Noah (Noah’s family).


However, the same dichotomy between water and rectilinear structure as in the Egyptian description of the pyramids also strongly rings a bell of Noah’s Ark and the Biblical Flood story. The literature about this Flood is immense and many different viewpoints about it have been expounded if nothing else because flood stories abound from cultures around the world.


Yet, even if I argue that the Biblical flood story and several others are about a shift in consciousness I do not think that all flood stories have to describe such a shift. There are for instance flood stories from the tsunami-prone areas along the coast-lines of the Pacific and other areas of the world that most likely reflect actual physical floods. On the other hand, it seems hard to believe that the whole planet could ever have been covered by water (at last not in the past billion years). For this reason, but more importantly because there is so much evidence that a shift in consciousness creating more structure did take place翻譯社 I suggest that the Biblical Flood story and its Mesopotamian predecessor, are descriptions of the same shift in consciousness that the Mayan inscription and the Great Pyramid described.

What these ancient messages翻譯社 that about the Ark and of the primeval mound, seems to be telling us is that the shifts in consciousness that took place in 8240 and 3115 BC, respectively, were in principle of the same nature. One was the “first time” (what the Egyptians talked about as Zep Tepi)翻譯社 while the second was when civilization in the true sense of the word began. Moreover, these shifts were experienced as very challenging to those that experienced them and not everyone may have been able to transit from a chaotic quasi-shamanic state to the dominance of a mind with a rectilinear structure. The result in terms of human life was a shift in consciousness in two steps where the first generated agriculture and the second civilization.

A panel from the door of the Baptistery in Florence, which appears to show Noah’s Ark as a pyramid.



引用自: http://blog.xuite.net/kesaite/blog/450157838-%E5%90%89%E8%96%A9%E5%A4%A7%E9%87%91%E5%AD%97%E5%A1%94%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 griffik1xb1 的頭像
    griffik1xb1

    griffik1xb1@outlook.com

    griffik1xb1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()